Ads.

เนื้อเพลง Jung Yup – Doors of Time (시간의 문) When the Weather Is Fine OST Part 2


เนื้อเพลง Jung Yup – Doors of Time (시간의 문) When the Weather Is Fine OST Part 2

정엽 (Jung Yup) – 시간의 문 (Doors of Time) Lyrics 
When the Weather Is Fine OST Part 2



소중한 게 없었던
โซจุงฮัน เก ออปซอซดอน
무심하게 지내온 시간들
มูชิมฮาเก จีเน-อน ชีกันดึล

시리도록 차가운 바람
ชีรีโด-รก ชากา อน พารัม
내 가슴을 스쳐가네
เน คาซึอมึล ซือ-ชยอ กาเน

얼어붙은 계절은 어김없이 찾아와
โอรอ พุททึน กเย-จอรึน ออกีมอปชี ชาจาวา
텅 빈 풍경 거리는 쓸쓸하고 적막해
ทองบิน พุงกยอง กอรีนึน ซึลซึล ฮาโก จอกมักเค
별빛만 가득 반겨주네
พยอลบิชมาน กาดึก พังกยอจูเน

어둠이 길어지면
ออดูมี กีรอ จิม-มยอน
하염없이 또 생각나
ฮายอมอพชี โด เซงกักนา

걷고 또 걸었던 가파른 그 길에
กอทโก โด กอรอซดอน กาพารึน คือ กีเร
마주친 그날 그 순간
มาจูชิน คือนัล คือ ซุนกาน



커져 버린 내 맘은
กอโจว พอริน เน มามึน
너에게 닿을 수 있을까
นอเยเก ดาฮึล ซู อิซซึลกา

닫혀있던 시간의 문을 열어
ดา-ทยอ อิซดอน ชีกาเน มูนึล ยอรอ
널 안고 싶다
นอล อันโก ชิพดา

함께했던 추억은 어느 순간 다가와
ฮัมเกเคซดอน ชูโอกึน โอนือ ซุนกาน ดากาวา
불어오는 바람에 버드나무 사이로
พูรอ โอนึน พาราเม พอดือ นามู ซาอีโร
너의 창 밝게 비춰주네
นอเย ชัง พัลเก บิชโชว จูเน

어둠이 길어지면
ออดูมี กีรอ จิม-มยอน
하염없이 또 생각나
ฮายอมอพชี โด เซงกักนา

걷고 또 걸었던 가파른 그 길에
กอทโก โด กอรอซดอน กาพารึน คือ กีเร
마주친 그날 그 순간
มาจูชิน คือนัล คือ ซุนกาน

커져버린 내 맘은
กอ-จยอ พอริน เน มามึน
너에게 닿을 수 있을까
นอเยเก ดาฮึล ซู อิซซึลกา



닫혀있던 시간의 문을 열어
ดา-ทยอ อิซดอน ชีกาเน มูนึล ยอรอ
널 안고 싶다
นอล อันโก ชิพดา

그리웠었어 워
คือรีวอซ ซอซซอ โว

늘 어제와 같던
นึล ออเจวา กัทดอน
일상은 달라질 거야
อิลซังงึน ดัลลาจิล กอยา

멀지 않은 길 이젠 니 옆에서
มอลจี อันนึน กิล อีเจน นี ยอพเพซอ
니 손 잡을게
นี ซน จาบึลเก
내 맘 전할게
เน มาม จอนฮัลเก


เนื้อเพลงเกาหลีโดย: klyrics.net
แปลเนื้อเพลงไทยโดย: Yingcomp
หากนำไปใช้ข้างนอกกรุณาให้เครดิต
เนื้อเพลง Jung Yup – Doors of Time (시간의 문) When the Weather Is Fine OST Part 2 เนื้อเพลง Jung Yup – Doors of Time (시간의 문) When the Weather Is Fine OST Part 2 Reviewed by Noname on มีนาคม 02, 2563 Rating: 5

ไม่มีความคิดเห็น:

ขับเคลื่อนโดย Blogger.