Ads.

เนื้อเพลง Kwon Eun Bi – Door


เนื้อเพลง Kwon Eun Bi – Door

권은비 (Kwon Eun Bi) – Door Lyrics


More and more 난 겁 없는 떨림 속에
More and more นาน กอป ออปนึน ทอลลิม โซเก
문이 열리면 (Umm yayayayayay)
มูนี ยอลลิม-มยอน (Umm yayayayayay)
번져가는 짙은 보랏빛을 따라
พอน-จยอ กานึน จิททึน โพรัซบิชชึล ทารา
작은 방 안에 점점 이끌려 가
จากึน พัง อาเน จอมจอม อิกกึล-ลยอ กา

이미 우린 처음부터 기다려왔던 것처럼
อีมี อูริน ชออึม พุททอ คีดา-รยอ วัซดอน กอซชอรอม

아무도 몰라 우리 사이
อามูโด มุลลา อูรี ซาอี

몰라 우리 사이 더 감각에 휩싸인
มุลลา อูรี ซาอี ดอ กัมกาเก ฮวิปซาอิน
너와 나는 점점 서로의 시간에 넘어오잖아
นอวา นานึน จอมจอม ซอโรเย ชีกาเน นอมอโอจันนา
두 눈을 감을 때 내게 보여진 공간에 (Ay)
ดู นูนึล กามึล เท เนเก โพยอจิน กองกาเน  (Ay)
Just stay right by my side
Woo woo woo woo woo woo yeah

스며드는 너의 향기에 (Ya ya)
ซึม-มยอ ดือนึน นอเย ฮยางกีเย (Ya ya)
더워지는 공기에 (Oh yeah)
ดอโวจีนึน กองกีเย (Oh yeah)
숨이 차오는 듯해 (No way)
ซูมี ชาโอนึน ดืซเท
너에게 갈게 (Yayayayay)
นอเยเก คัลเก (Yayayayay)

완벽해진 타이밍 지금 이 공간이
วัน-บยอกเคจิน ทายมิง ชีกึม อี กองกานี
늘 상상했던 그 세상이 될 거야
นึล ซังซังเฮซดอน คือ เซซางงี เดวล กอยา


Don’t say nothing
어쩌면 말하지 않아도 너와 내 맘이 알아채
ออจจอม-มยอน มัลลาจี อันนาโด นอวา เน มามี อาราเช
Oh 이미 우린 처음부터 기다려 왔던 것처럼
Oh อีมี อูริน ชออึม พุททอ คีดา-รยอ วัซดอน กอซชอรอม

아무도 몰라 우리 사이
อามูโด มุลลา อูรี ซาอี

몰라 우리 사이 더 감각에 휩싸인
มุลลา อูรี ซาอี ดอ กัมกาเก ฮวิปซาอิน
너와 나는 점점 서로의 시간에 넘어오잖아
นอวา นานึน จอมจอม ซอโรเย ชีกาเน นอมอโอจันนา
두 눈을 감을 때 내게 보여진 공간에 (Ay)
ดู นูนึล กามึล เท เนเก โพยอจิน กองกาเน  (Ay)
Just stay right by my side
Woo woo woo woo woo woo yeah

너와 나 사이 아슬한 선을 밟은 지금
นอวา นา ซาอี อาซึลลัน ซอนึล พัลปึน ชีกึม
넘어가도 될까
นอมอ กาโด เดวลกา
All right all night 손 끝이 닿은 순간 이미
All right all night ซน กืทที ดาฮึน ซุนกาน อีมี
난 너야
นาน นอยา

몰라 우리 사이 더 감각에 휩싸인
มุลลา อูรี ซาอี ดอ กัมกาเก ฮวิปซาอิน
너와 나는 점점 서로의 시간에 넘어오잖아
นอวา นานึน จอมจอม ซอโรเย ชีกาเน นอมอโอจันนา
두 눈을 감을 때 내게 보여진 공간에 (Ay)
ดู นูนึล กามึล เท เนเก โพยอจิน กองกาเน  (Ay)
Just stay right by my side
Woo woo woo woo woo woo yeah



เนื้อเพลงเกาหลีโดย: klyrics.net
แปลเนื้อเพลงไทยโดย: วิถีติ่ง
หากนำไปใช้ข้างนอกกรุณาให้เครดิต


เนื้อเพลง Kwon Eun Bi – Door เนื้อเพลง Kwon Eun Bi – Door Reviewed by Noname on สิงหาคม 24, 2564 Rating: 5

ไม่มีความคิดเห็น:

ขับเคลื่อนโดย Blogger.