If I never met you
Oh, 난 어떤 모습일까, baby
Oh, นาน ออททอน โมซือบิลกา baby
Every time I miss you (Miss you)
습관이 돼버린 그 말
ซืปกวานี เดวพอริน คือ มัล
(It's so true)
눈을 떠보니 10년 전
นูนึล ทอโพนี ชิมนยอน จอน
논현동을 서성이던
นอนฮยอน ดอง อุล ซอซองกีดอน
너무 쉽게 울었고
นอมู ชวิปเก อูรอทโก
너무 쉽게 웃던 때
นอมู ชวิปเก อุทดอน เท
많은 계절 뒤에
มานึน กเย-จอล ดวีเย
겨우 뒤돌아봤을 때
คยออู ดวีโดรา บวัซซึล เท
You always here with us together
And every second was forever, oh
측정할 수 없는 마음
ชืกจองฮัล ซู ออมนึน มาอึม
미끄러지던 내 삶
มิกกือรอ จีดอน เน ซัล
베개에 머리가 닿으면
เพเกเย มอรีกา ดาอึม-มยอน
깨지 않길 바랬던 밤 (Wake up)
เกจี อันกิล พาเรทดอน พัม (Wake up)
이젠 네가 있는 여기
อีเจน นีกา อินนึน ยอกี
This a new home to me
언제든 돌아올 테니까
ออนเจดึน โดราอล เทนิกกา
Baby, don’t you worry
우리가 걷는 이 길이
อูรีกา กอนนึน อี กีรี
모두 다 길이 될 테니, oh
โมดู ดา กีรี เดวล เทนี oh
If I never met you
Oh, 난 어떤 모습일까, baby
Oh, นาน ออททอน โมซือบิลกา baby
Every time I miss you (Miss you)
습관이 돼버린 그 말
ซืปกวานี เดว พอริน คือ มัล
(It's so true)
You're my best friend
For the rest of my life
Oh, 하나 둘 셋
Oh, ฮานา ดุล เซท
우리의 합, ayy
อูรีเย ฮัป ayy
잊지 못해, mmh
อิทจี มุทเท mmh
모든 순간, ayy
โมดึน ซุนกาน ayy
Oh, 나의 봄날을
Oh นาเย พอมนารึล
책임져준 flower, 덕분에 나다웠어
เชกิม จยอจุน flower ดอกพูเน นาดา วอซซอ
날 위로해 준 너의 그 무수한 말, oh, oh, oh
นัล วีโรเฮ จุน นอเย คือ มูซูฮัน มัล oh, oh, oh
그게 날 만든 거야, oh, oh, oh
คือเก นัล มันดึน กอยา oh, oh, oh
그래 넌 나의 젊음
คือเร นอน นาเย จอลอึม
또 나의 청춘
โด นาเย ชองชุน
고마운 벗
โคมาอุน พอท
내 자랑, 내 천국, 또 love
เน จารัง เน ชอนกุก โด love
사방이 깜깜했지 (깜깜했지)
ซาบังงี กัมกัมเฮทจี (กัมกัมเฮทจี)
그 사이 한줄기 빛 (한줄기 빛)
คือ ซาอี ฮันจุลกี บิท (ฮันจุลกี บิท )
정말 그대여서 다행이야 참
ชองมัล คือเดยอซซอ ดาเฮงงียา ชัม
함께임에 우린 빛나잖아
ฮัมเกอีเม อูริน พินนาจานา
달리고
ดัลลีโก
또 넘어지고
โด นอมอจีโก
일으켜주고
อีรึกกยอ จูโก
쓰러지기도, oh
ซือรอจีกีโด oh
그 손 내밀어 주겠니
คือ ซน เนมีรอ จูเกนนี
몇 번이든 일어날 테니
มยอท พอนีดึน อีรอนัล เทนี
힘들면 잠시 쉬어도 돼 (Oh, oh, oh)
ฮิมดึลมยอน ชัมชี ชีโอโด เดว (Oh, oh, oh)
널 기다리며 언제나 이곳에
นอล คีดาริม-มยอ ออนเจนา อีโกเซ
*Daydreamin’ 'bout us facin'
Really don't wanna say it, but*
If I never met you
Oh, 난 어떤 모습일까, baby
Oh, นาน ออททอน โมซือบิลกา baby
Every time I miss you (Miss you)
습관이 돼버린 그 말
ซืปกวานี เดว พอริน คือ มัล
(It's so true)
You're my best friend
For the rest of my life
I wish I could turn back time
모든 게 쉽던 그때 (그때)
โมดึน เก ชวิปดอน กืทเท (กืทเท)
더 많이 해줄 걸 그 말 (그 말)
ดอ มานี เฮจุล กอล คือ มัล (คือ มัล)
I'll be with you
For the rest of my life, ooh, ooh, yeah
Rest of my life
หากนำไปใช้ข้างนอกกรุณาให้เครดิต
เนื้อเพลง BTS – For Youth
Reviewed by Noname
on
มิถุนายน 14, 2565
Rating:

ไม่มีความคิดเห็น: