벌써 넌 내가 편하니
พอลซอ นอน เนกา พยอนฮานี
웃으며 인사할 만큼
อูซึม-มยอ อินซาอัล มันคึม
까맣게 나를 잊었니
กามักเค นารึล อีจอซนี
네 곁에 있는 사람 소개할 만큼
เน กยอทเท อิซนึน ซารัม โซเกฮัล มันคึม
견디긴 너무 힘든데
คยอนดีกิน นอมู ฮิมดึนเด
자꾸만 울고 싶은데
ชักกูมาน อุลโก ชิปพึนเด
내 옆이 아닌 자리에
เน ยอกี อานิน จารีเย
너를 보고 있는 게
นอรึล โพโก อิซนึน เก
왜 그게 행복한 걸까
เว คือเก เฮงบกคัน กอลกา
친구라도 될 걸 그랬어
ชินกูราโด เดวล กอล คือเรซซอ
모두 다 잊고서
โมดู ดา อิจโกซอ
다른 사람 만나는
ดารึน ซารัม มันนานึน
널 보아도 슬프지 않게
นอล โพอาโด ซึลพือจี อันเค
그저 바라보고 있었어
คือจอ พารา โพโก อิซซอซซอ
한참 동안 네 옆에 그 사람까지도
ฮันชัม ดนงาน เน ยอปเพ คือ ซารัมดาจีโด
잠시라도 더 보려고
ชัมชีราโด ดอ โพ-รยอโก
다시 혹시라도 널 보게 되면
ดัชชี ฮุกชีราโด นอล โพเก เดวม-มยอน
그땐 모르는 척 해볼게
กืทเทน โมรือนึน ชอก เฮพอลเก
웃어도 볼 게 지금의 너처럼
อูซฮโด พล เก ชีกึมเ นอ ชอรอม
눈 감지 말고 보낼 걸
นุน กัมจี มัลโก โพเนล กอล
가는 널 꼭 지켜볼 걸
กานึน นอล กุก จิก-คยอพล กอล
차가운 너의 걸음에
ชากาอุน นอเย กอรึมเม
마지막 내 눈물도
มาจีมัค เน นุนมุลโด
묻혀서 보내버릴 걸
มุท-ทยอซซอ โพเน พอริล กอล
너무 모진 너의 모습이
นอมู โมจิน นอเย โมซือบี
미워져 버려서 다른 사람 만나는
มีโวโจว พอ-รยอซซอ ดารึน ซารัม มันนานึน
널 보아도 슬프지 않게
นอล โพอาโด ซึลพือจี อันเค
그저 바라보고 있었어
คือจอ พารา โพโก อิซซอซซอ
한참 동안 네 옆에 그 사람까지도
ฮันชัม ดนงาน เน ยอปเพ คือ ซารัมดาจีโด
잠시라도 더 보려고
ชัมชีราโด ดอ โพ-รยอโก
다시 혹시라도 널 보게 되면
ดัชชี ฮุกชีราโด นอล โพเก เดวม-มยอน
그땐 모르는 척 해볼게
กืทเทน โมรือนึน ชอก เฮพอลเก
웃어도 볼 게 지금의 너처럼
อูซฮโด พล เก ชีกึมเ นอ ชอรอม
차라리 잘 된 것 같아
ชารารี จัล เดวน กอท กัททา
다시 널 또 한 번
ดัชชี นอล โด ฮัน บอน
미워할 수 있을 테니
มีโวฮัล ซู อิซซึล เทนี
혹시 아직 너도 나처럼
ฮุกชี อาจิก นอโด นาชอรอม
편해지지 못하고
พยอนเฮ จีจี มุซทาโก
아파만 하는 거니
อัปพามาน ฮานึน กอนี
애써 너도 참는 거니
เอซซอ นอโด ชัมนึน กอนี
혹시 네가 다시 돌아올까 봐
ฮุกชี นีกา ดัชชี โดรา อลกา บวา
나의 곁은 아직 그대로
นาเย กยอททึน อาจิก คือเดโร
비워져 있어 너의 자리라서
พีโวโจว อิซซอ นอเย จารีราซอ
หากนำไปใช้ข้างนอกกรุณาให้เครดิต
เนื้อเพลง Hynn – We Should’ve Been Friends (친구라도 될 걸 그랬어)
Reviewed by Noname
on
เมษายน 09, 2565
Rating:
ไม่มีความคิดเห็น: