나 언제부턴가 텅 비어있었죠
นา ออนเจ พุททอนกา ทอง พีโอ อิซซอทโจว
나도 날 몰라서 헤매던 날이었죠
นาโด นัล มุลลาซอ เฮเมดอน นารียอทโจว
무너진 마음 끝에 그대가 보여요
มูนอจิน มาอึม กืทเท คือเดกา โพยอโย
말하지 않아도 들을 수 있었고
มัลฮาจี อันนาโด ดือรึล ซู อิซซอทโก
보이지 않아도 느낄 수 있어요
โพอีจี อันนาโด นืกกิล ซู อิซซอโย
무너진 마음들은 내가 다 안을게요
มูนอจิน มาอึม ดือรึน เนกา ดา อานึลเกโย
어떤 날에 그댄 어떤 말로 피어나나요
ออมทอน นาเร กืทเดน ออททอน มัลโล พีโอนานาโย
메마른 날들에
เมมารึน นัลดือเ
그대만 있다면 난
คือเดมาน อิทดัม-มยอน นาน
더 바랄 게 없는데
ดอ พารัล เก ออมนึนเด
다 잃어도 좋은데
ดา อีรยอโด โจฮึนเด
널 위한 말들을 더 지어 볼게요
นอล วีฮัน มัลดือรึล ดอ จีโอ พอลเกโย
가졌던 말로는 설명할 수 없어
กา-จยอทดอน มัลโลนึน ซอล-มยองฮัล ซู ออปซอ
사랑이란 말로도 모자란 마음이죠
ซารางงีรัน มัลโลโด โมจารัน มาอึมมีโจว
말없이 그대의 이름을 부르고
มัล ออปชี คือเดเย อีรึมมึล พูรือโก
눈 감고 그대의 미소를 바라봐
นุน กัมโก คือเดเย มีโซรึล พารา-บวา
찾아온 아픔보단 찾아낼 행복이죠
ชาจาอน อัปพึม โพดัน ชาจาเนล เฮงบกกีโจว
어떤 날에 그댄 어떤 말로 피어나나요
ออมทอน นาเร กืทเดน ออททอน มัลโล พีโอนานาโย
메마른 날들에
เมมารึน นัลดือเ
그대만 있다면 난
คือเดมาน อิทดัม-มยอน นาน
더 바랄 게 없는데
ดอ พารัล เก ออมนึนเด
말해줄게
มัลเฮ จุลเก
그대가 웃으면 나의 세상도 피어나
คือเดกา อูซึม-มยอน นาเย เซซางโด พีโอนา
이 모든 게 다 꿈만 같아
อี โมดึน เก ดา กุมมาน กัททา
나보다 소중한 사람
นาโพดา โซจุงฮัน ซารัม
여기 나의 꽃말은
ยอกี นาเย กอทมารึน
หากนำไปใช้ข้างนอกกรุณาให้เครดิต
เนื้อเพลง Car, The Garden – Peony (Thirty-nine OST Part 4)
Reviewed by Noname
on
มีนาคม 10, 2565
Rating:

ไม่มีความคิดเห็น: