Ads.

เนื้อเพลง Wonpil (DAY6) - Voiceless (안녕, 잘 가)


เนื้อเพลง Wonpil (DAY6) - Voiceless (안녕, 잘 가)

원필 (Wonpil)(DAY6) – 안녕, 잘 가 (Voiceless) Lyrics


이건 네가 더 행복해지기를 바라는 고백
อีกอน นีกา ดอ เฮงบกเค จีกีรึล พารานึน โคเบก
우리 끝내자 헤어지자 다신 보지 말자
อูรี คือเนจา เฮโอจีจา ดาชิน โพจี มัลจา

함께한 날이 늘어갈수록
ฮัมเกฮัน นารี นือรอ คัลซูรก
지쳐가는 널 지켜보며
จิช-ชยอ กานึน นอล จิก-คยอ โพม-มยอ
오늘만큼은 널 떠나보내겠다고
โอนึล มันคือมึน นอล ทอนา โพเน เกทดาโก
다짐한다
ดาจิม ฮันดา

안녕, 잘 가
อันยอง ชัล กา
이젠 잘 살아
อีเจน จัล ซารา
내 곁이 아닌 어딘가에서
เน กยอชี อานิน โอดินกา เอซอ
못 가진 행복을 되찾길 바라며
มอท กาจิน เฮงโบกึล เดวเชทกิล พารัม-มยอ
사랑 사랑했다 말한다
ซาราง ซารางเฮทดา  มัลฮันดา

밀어내고
มีรอ เนโก
밀어낼수록
มีรอเนล ซูรก
숨겨 온 눈물이 차오른다
ซุมกยอ อน นุนมูรี ชาโอรึนดา
소리 없이 있는 힘껏 외쳐 본다
โซรี ออปชี อินนึน ฮิมกอท เอ-ชยอ พอนดา
사랑 사랑한다고 말한다
ซาราง ซารางฮันดาโก มัลฮันดา

이기적인 날 용서해 달란
อีกีจอกิน นัล ยองซอเฮ ดัลลัน
말은 차마 입 밖으로는
มารึน ชามา อิป บักกือโรนึน
내지 못하고 차가운 표정으로 널
เนจี มุททาโก ชากาอุน พยอจองงือโร นอล
바라본다
พารา พอนดา

안녕, 잘 가
อันยอง ชัล กา
이젠 잘 살아
อีเจน จัล ซารา
내 곁이 아닌 어딘가에서
เน กยอชี อานิน โอดินกา เอซอ
소리 없이 있는 힘껏 외쳐 본다
โซรี ออปชี อินนึน ฮิมกอท เอ-ชยอ พอนดา
사랑 사랑한다고 말한다
ซาราง ซารางฮันดาโก มัลฮันดา

이 아픔을 견뎌낸다면
อี อัปพือมึล กยอน ดยอเนน ดัม-มยอน
내 곁에 있을 때보다
เน กยอทเท อิซซึล เท โพดา
너의 내일은 훨씬 나을 거야
นอเย เนอีรึน ฮวอลชิน นาอุล กอยา

안녕, 잘 가
อันยอง ชัล กา
이젠 잘 살아
อีเจน จัล ซารา
내 곁이 아닌 어딘가에서
เน กยอชี อานิน โอดินกา เอซอ
못 가진 행복을 되찾길 바라며
มอท กาจิน เฮงโบกึล เดวเชทกิล พารัม-มยอ
사랑 사랑했다 말한다
ซาราง ซารางเฮทดา  มัลฮันดา

밀어내고
มีรอเนโก
밀어낼수록
มีรอเนล ซูรก
숨겨 온 눈물이 차오른다
ซุมกยอ อน นุนมูรี ชาโอรึนดา
소리 없이 있는 힘껏 외쳐 본다
โซรี ออปชี อินนึน ฮิมกอท เอ-ชยอ พอนดา
사랑 사랑한다고 말한다
ซาราง ซารางฮันดาโก มัลลันดา



เนื้อเพลงเกาหลีโดย: klyricsforyou
แปลเนื้อเพลงไทยโดย: วิถีติ่ง
หากนำไปใช้ข้างนอกกรุณาให้เครดิต


เนื้อเพลง Wonpil (DAY6) - Voiceless (안녕, 잘 가) เนื้อเพลง Wonpil (DAY6) - Voiceless (안녕, 잘 가) Reviewed by Noname on กุมภาพันธ์ 07, 2565 Rating: 5

ไม่มีความคิดเห็น:

ขับเคลื่อนโดย Blogger.