미술관에서
มีซุล กวาเนซอ
널 처음 봤을 때
นอล ชออึม บวัซซึล เท
네가 나의 곁에 있었던
นีกา นาเย กยอทเท อิซซอซดอน
그 아름다운 모습
คือ อารึมดาอุน โมซืป
거리를 둔 채
กอรีรึล ดุน เช
멍하니 쳐다봐
มองฮานี ชยอดา-บวา
두 발은 땅에 묶인 듯
ดู พารึน ทันเก มุกกิน ดืซ
너와 나만 빼고
นอวา นามาน เพโก
다 멈춰버렸네
ดา มอมโชว พอ-รยอซเน
서로의 감정은
ซอโรเย คัมจองงึน
숨길 수가 없고
ซุมกิล ซูกา ออปโก
너는 나의 앞에
นอนึน นาเย อัปเพ
우린 마주한 채
อูริน มาจูฮัน เช
마음을 전시해
มาอึมมึล จอนชีเฮ
한참을 그렇게
ฮันชามึล คือรอคเค
바라만 봤지
พารามาน บวัซจี
alright
yeah –
da du du
미술관에서 나눈 얘기
มีซุลกวาเนซอ นานุน เยกี
맞닿았던 느낌
มัจดาเฮซดอน นืกกิม
처음 마주친 순간에 우린
ชออึม มาจูชิน ซุนกาเน อูริน
같은 곳을 보고 있었지
กัททึน โกซึล โพโก อิซซอซจี
늘 찾아 헤맸던
นึล ชาจา เฮเมซดอน
그림 앞에 서서
คือริม อัปเพ ซอซอ
Stop –
난 잠깐만 시간을 멈추고 싶어
นาน ชัมกันมาน ชีกานึล มอมชูโก ชิปพอ
너를 바라보면서
นอรึล พารา โพม-มยอนซอ
다시 눈을 떴을 때
ดัชชี นูนึล ทอซซึล เท
너와 나의 세상 끝에
นอวา นาเย เซซาง กืทเท
무너지지 않게
มูนอจีจี อันเค
아무런 흔적도 없는
อามูรอน ฮึนจอกโด ออปนึน
이 길을 비추네
อี กีรึล บิชชูเน
흔들리는 우린
ฮึนดึลลีนึน อูริน
하나가 되었고
ฮานากา เดวยอซโก
흔들리는 불이
ฮึนกึลลีนึน พูรี
나를 감싸
นารึล คัมซา
피어오르는 순간
อีโอโอรือนึน ซุนกาน
내게 꼭 돌아와 줄래
เนเก กก โดราวา จุลเล
기다리고 있을게
คีดารีโก อิซซึลเก
지금처럼 여기서
ชีกึม ชอรอม ยอกีซอ
미술관에서 나눈 얘기
มีซุลกวาเนซอ นานุน เยกี
맞닿았던 느낌
มัจดาเฮซดอน นืกกิม
처음 마주친 순간에 우린
ชออึม มาจูชิน ซุนกาเน อูริน
같은 곳을 보고 있었지
กัททึน โกซึล โพโก อิซซอซจี
늘 찾아 헤맸던
นึล ชาจา เฮเมซดอน
그림 앞에 서서
คือริม อัปเพ ซอซอ
doo doo roo doo doo
doo doo roo doo doo
doo doo roo doo doo
흐릿해지는
ฮือริซเท จีนึน
나의 기억들
นาเย คียอกดึล
doo doo roo doo doo
doo doo roo doo doo
doo doo roo doo doo
이젠 떠나야 해
อีเจร ทอนายา เฮ
미술관에서
มีซุลกวาเนซอ
หากนำไปใช้ข้างนอกกรุณาให้เครดิต
เนื้อเพลง Colde – The Museum (미술관에서)
Reviewed by Noname
on
มกราคม 27, 2564
Rating:

ไม่มีความคิดเห็น: