아무 생각 없이
อามู เซงกัก ออปชี
춤이나 추는 게 아냐
ชูมีนา ชูนึน เก อันยา
그냥 할 일 없이
คึนยาง ฮัล อิล ออปชี
Lala 노래 부르는 게 아냐
Lala โนเร พูรือนึน เก อันยา
네가 뭔데 나를 stop 해
นีกา มวอนเด นารึล stop เฮ
보기보다 난 핫 해
โพกี โพดา นาน ฮัท เฮ
내 인생은 내 맘대로
เน อินเซงงึน เน มัมเดโร
tralala tantara
나는 꿈을 꾸고 너의 꿈이 되었지
นานึน กูมึล กูโก นอเย กูมี เดวยอซจี
단 하나의 널 위한 star
ดัน ฮานาเย นอล วีฮัน star
내가 그 별이 될래
เนกา คือ พยอรี เดวลเล
그 누구보다 나답게
คือ นูกู โพดา นาดัปเก
그 무엇보다도 빛나게
คือ มูยอซ โพดาโด บิชนาเก
온 세상이 들리게
อน เซซางงี ดึลลีเก
난 춤을 추고 노래해
นาน ชูมึล ชูโก โนเรเฮ
Nobody stop me now
나만의 빛을 찾아봐
นามาเน บิชชึล ชาจา-บวา
그래 나는 나니까
คือเร นานึน นานิกกา
I’m the only one of me
tantara oh nana
tantara oh nana
If I wanna be then let me be
tantara oh nana
Don’t stop the music
절대 보지 마 남 눈치
ชอลเด โพจี มา นัม นุนชี
girls Bring ‘em out
딴따라 날 따라와 봐라 tralala
ทันทารา นัล ทาราวา บวารา tralala
뻔한 얘기는 재미없잖아
พอนฮัน เยกีนึน เจมีออปจันนา
난 아직도 할 말이 너무 많아
นาน อาจิกโด ฮัล มารี นอมู มันนา
TAN TARA 리듬 따라 춤을 춰
TAN TARA รีดึม ทารา ชูมึล โชว
멈추지 마 꿈을 꿔
มอมชูจี มา กูมึล โกว
어딜 가도 이제 날 알아봐
โออิล กาโด อีเจ นัล อารา บวา
나를 향한 fanfare
นารึล ฮยางฮัน fanfare
내게 들려오는 소리 tantara
เนเก ดึล-ลยอ โอนึน โซรี tantara
tralala tantara
나는 꿈을 꾸고 너의 꿈이 되었지
นานึน กูมึล กูโก นอเย กูมี เดวยอซจี
단 하나의 널 위한 star
ดัน ฮานาเย นอล วีฮัน star
내가 그 별이 될래
เนกา คือ พยอรี เดวลเล
그 누구보다 나답게
คือ นูกู โพดา นาดัปเก
그 무엇보다도 빛나게
คือ มูยอซ โพดาโด บิชนาเก
온 세상이 들리게
อน เซซางงี ดึลลีเก
난 춤을 추고 노래해
นาน ชูมึล ชูโก โนเรเฮ
Nobody stop me now
나만의 빛을 찾아봐
นามาเน บิชชึล ชาจา-บวา
그래 나는 나니까
คือเร นานึน นานิกกา
I’m the only one of me
tantara oh nana
tantara oh nana
If I wanna be then let me be
tantara oh nana
그 누가 뭐래도
คือ นูกา โมวเรโด
I’m just gonna shine
can’t nobody let me down right
자신 있게 꿈을 잡아봐
จาชิน อิซเก กูมึล ชาบา-บวา
Ooh 너의 길은 니가 선택해
Ooh นอเย กีรึน นีกา ซนเทกเค
Don’t stop dreaming
불타오르게 your heart
พุลทาโอรือเก your heart
tantara oh nana
tantara oh nana
If I wanna be then let me be
tantara oh nana
หากนำไปใช้ข้างนอกกรุณาให้เครดิต
เนื้อเพลง Resonar (레소나) – Tantara (MBN Miss Back Part 4)
Reviewed by Noname
on
ธันวาคม 17, 2563
Rating:
ไม่มีความคิดเห็น: