달을 봐도 별을 봐도 니 얼굴만 보이더라
ดารึล บวาโด พยอรึล บวาโด นี ออลกุลมาน โพดีดอรา
눈감아도 눈을 떠도 니 생각만 가득하더라
นุนกามาโด นูนึล ทอโด นี เซงกักมาน กาดึกคา ดอรา
니 맘도 이렇더냐 이렇게도 아프더냐
นี มามโด อีรอททอนยา อีรอคเคโด อัพพือดอนยา
밤하늘 바라보며 니 이름 불러 본다
พัมฮานึล พารา โพม-มยอ นี อีรึม พุลลอ พอนดา
내 사랑아 내 사랑아 보고 싶은 내 사랑아
เน ซารางงา เน ซารางงา โพโก ชิพพึน เน ซารางงา
불러봐도 대답 없는 가슴 아픈 내 사랑아
พุลลอ บวาโด เดดัพ ออปนึน คาซึม อัพพึน เน ซารางงา
내 사랑아 내 사랑아 하나뿐인 내 사랑아
เน ซารางงา เน ซารางงา ฮานัพปูนิน เน ซารางงา
달을 봐도 별을 봐도 가슴 아픈 내 사랑아
ดารึล บวาโด พยอรึล บวาโด คาซึม อัพพึน เน ซารางงา
비가 오면 바람 불면 니 목소리 들리더라
พีกา โอม-มยอน พารัม พุล-มยอน นี มกโซรี ดึลลี ดอรา
아무것도 할 수 없는 내 모습이 미워지더라
อามูกอทโด ฮัล ซู ออมนึน เน โมซือบี มีโวจีดอรา
니 맘은 어떻더냐 이렇게도 그립더냐
นี มามึน ออททอททอนยา อีรอคเคโด คือริพดอนยา
나 홀로 비 맞으며 니 이름 외쳐본다
นา ฮลโล พี มาจึม-มยอ นี อีรึม เอ-ชยอ พอนดา
내 사랑아 내 사랑아 보고 싶은 내 사랑아
เน ซารางงา เน ซารางงา โพโก ชิพพึน เน ซารางงา
불러봐도 대답 없는 가슴 아픈 내 사랑아
พุลลอ บวาโด เดดัพ ออปนึน คาซึม อัพพึน เน ซารางงา
내 사랑아 내 사랑아 하나뿐인 내 사랑아
เน ซารางงา เน ซารางงา ฮานัพปูนิน เน ซารางงา
달을 봐도 별을 봐도
ดารึล บวาโด พยอรึล บวาโด
가슴 아픈 내 사랑아 내 사랑아
คาซึม อัพพึน เน ซารางงา เน ซาราง
หากนำไปใช้ข้างนอกกรุณาให้เครดิต
เนื้อเพลง Eru - Wind, Cloud, and Rain (바람과 구름과 비) King Maker: The Change of Destiny OST Part 1
Reviewed by Noname
on
พฤษภาคม 18, 2563
Rating:
ไม่มีความคิดเห็น: