Ads.

เนื้อเพลง Boramiyu – Hello, When We Were Us (안녕, 뜨거웠던 우리)


보라미유 (Boramiyu) – 안녕, 뜨거웠던 우리 (Hello, When We Were Us)

Genre : Folk
Release Date : 2019-05-28

기분 좋은 바람에
คีบุน โจฮึน พาราเม
진해지는 Feeling
จินเฮ จีนึน Feeling

지난밤에 두고 온
จีนาน พาเม ดูกู อน
쌉쌀했던 Feeling
ซัพซัล เฮซดอน Feeling

너에게 하루 더 멀어지는 기분이
นอเอเก ฮารู โด มอรอ จีนึน คีบุนนี
어쩐지 이젠 정말 꽤 괜찮은 Feeling
ออจจอนนี อีเจน ชองมัล เคว เควนชานนึน Feeling

서로가 서로를 놓을 수가 없었던
ซอรอกา ซอรอรึล โนนึล ซูกา ออปซอซดอน
새벽의 유희
เซบยอ เก ยูเฮ

너무 아픈 사랑은
นอมู อัพพึน ซารางงึน
사랑이 아니었단 노래처럼
ซารางงี อานีออซดอน นอเร ชอรอม
맞잖아 you Know
มาจันนา you Know

I don’t love you anymore
Good bye 우리의 첫 마음
Good bye อูรีเย ชอท มาอึม

I don’t love you anymore
Good night 수고했어 그동안
Good night ซูโก เฮซซอ คือดอนกาน

I don’t love you anymore
I don’t love you anymore
I don’t love you anymore

애를 쓰고 맞추던
เอรึล ซือโก มัจชูดอน
서로의 Feeling
ซอรอเย Feeling

떼를 쓰고 싸웠던
เทรึล ซือโก ซาวอซดอน
그날의 온도
คือนาเร อนโด

너에게 어떻게 남을지 몰라도
นอเอเก ออททอคเค นามืลจี มุลลาโด
어쩐지 떠올리면 꽤 보고 싶을 거야
ออจจอนจี ทอลลิมมยอน เคว โพโก ชิพพึล กอยา

서로가 서로를 그래 아꼈었지만
ซอรอกา ซอโรรึล คือเร อัก กยอซ ซอซจีมาน
지쳤잖아 이제
จีชยอซ จันนา อีเจ

너무 아픈 사랑은
นอมู อัพพึน ซารางงึน
사랑이 아니었단 노래처럼
ซารางงี อานีออซดอน นอเร ชอรอม
맞잖아 you Know
มาจันนา you Know

I don’t love you anymore
Good bye 우리의 첫 마음
Good bye อูรีเย ชอท มาอึม

I don’t love you anymore
Good night 수고했어 그동안
Good night ซูโก เฮซซอ คือดอนกาน


I don’t love you anymore
I don’t love you anymore
I don’t love you anymore

아침처럼 왔다가 새벽처럼 지나간
อัชชิม ชอรอม วัซดากา เซบอก ชอรอม จีนากาน
뜨거웠던 우리의 저녁
ทือกอ วอซดอน อูรีเย จอนยอก
이젠 안녕
อีเจน อันยอง

I don’t love you anymore
I don’t love you anymore
I don’t love you anymore

Romanization HANGUL: klyrics.net
Thai Lyrics by Yingcomp
หากนำไปใช้ข้างนอกกรุณาให้เครดิต
เนื้อเพลง Boramiyu – Hello, When We Were Us (안녕, 뜨거웠던 우리) เนื้อเพลง Boramiyu – Hello, When We Were Us (안녕, 뜨거웠던 우리) Reviewed by Noname on พฤษภาคม 28, 2562 Rating: 5

ไม่มีความคิดเห็น:

ขับเคลื่อนโดย Blogger.