Ads.

เนื้อเพลง Jinyoung (GOT7) – Shining on Your Night (Yumi's Cells 2 OST Part 3)


เนื้อเพลง Jinyoung (GOT7) – Shining on Your Night (Yumi's Cells 2 OST Part 3)

진영 (Jinyoung)(GOT7) - 달이 될게 (Shining on Your Night) Lyrics
Yumi's Cells 2 OST Part 3


그댄 어젯밤도 선잠에 들었나요
คือเดน โอเจซพัมโด ซอนจาเม ดือรอซ นาโย
그대 가는 길의 그 끝에 서있나요
คือเด กานึน กีเร คือ กืทเท ซออิซนาโย
두 눈을 감고서 내 품에 안겨요
ดู นูนึล กัมโกซอ เน พูเม อันกยอโย
다 괜찮아요
ดา เควนชันนาโย

그 어떤 말로도 표현할 수가 없어
คือ ออททอน มัลโลโด พยอ-ฮยอนฮัล ซูกา ออปซอ
비 오는 날 뒤에 한 줄기 빛처럼 날
พี โอนัล นัล ดวีเย ฮัน จุลกี บิชชอรอม นัล
행복한 기억만 전해주는 넌
เฮงบกคัน คียอกมาน จอนเฮ จูนึน นอน
천사인 것 같아요 나
ชอนซาอิน กอท กัททาโย นา

하루는 너를 품에 꼭 안고
ฮารูนึน นอรึล พูเม กก อันโก
우리가 원했던 곳으로 떠나
อูรีกา วอนเฮวดอน โกซือโร ทอนา
꽃 구름에 물들여진 빛깔
กอท กูรึมเม มุลดือรยอจิน บิชกัล
그 찬란함 속 그대 미소가
คือ ชันรันฮัม ซก คือเด มีโซกา
영원히 지지 않는 밤
ยองวอนฮี จีจี อันนึน พัม

나 너만을 위한 달이 돼줄게
นา นอมานึล วีเฮ ดารี เดวจุลเก
내 안에서 네가 숨 쉴 수 있게
เน อาเนซอ นีกา ซุม ชวิล ซู อิซเก
어둠과 외로움은 온통
โอดุมกวา เวโรอูมึน อนทง
존재하지는 않을 거야
จอนเจฮาจีนึน อันนึล กอยา
Cause you’re my star

어떤 밤이 와도 널 비출게
ออททอน พามี วาโด นอล บิชชุลเก
달빛의 포근함에 잠들 수 있게
ดัลบิชเช โพกึนฮาเม จัมดึล ซู อิซเก
Cause you are my star
Cause You are my life
I’m just shining on your night

나 너를 만나 기적처럼
นา นอรึล มันนา คีจอก ชอรอม
사랑을 알게 되었어
ซารางงึล อัลเก เดวยอซซอ
그런 네가 울 때면 내 모든 게 무너져
คือรอน นีกา อุล เทม-มยอน เน โมดึน เก มูนอโจว
I’ll give you all my light

나 너만을 위한 달이 돼줄게
นา นอมานึล วีเฮ ดารี เดวจุลเก
내 안에서 네가 숨 쉴 수 있게
เน อาเนซอ นีกา ซุม ชวิล ซู อิซเก
어둠과 외로움은 온통
โอดุมกวา เวโรอูมึน อนทง
존재하지는 않을 거야
จอนเจฮาจีนึน อันนึล กอยา
Cause you’re my star

어떤 밤이 와도 널 비출게
ออททอน พามี วาโด นอล บิชชุลเก
달빛의 포근함에 잠들 수 있게
ดัลบิชเช โพกึนฮาเม จัมดึล ซู อิซเก
Cause you are my star
Cause You are my life
I’m just shining on your night

I’m just shining on your night



เนื้อเพลงเกาหลีโดย: klyrics.net
แปลเนื้อเพลงไทยโดย: วิถีติ่ง
หากนำไปใช้ข้างนอกกรุณาให้เครดิต


เนื้อเพลง Jinyoung (GOT7) – Shining on Your Night (Yumi's Cells 2 OST Part 3) เนื้อเพลง Jinyoung (GOT7) – Shining on Your Night (Yumi's Cells 2 OST Part 3) Reviewed by Noname on มิถุนายน 24, 2565 Rating: 5

ไม่มีความคิดเห็น:

ขับเคลื่อนโดย Blogger.