오늘도 바라만 본다
โอนึลโด พารามาน พอนดา
난 만질 수도 없는 그대라서
นาน มานจิล ซูโด ออปนึน คือเดราซอ
한 걸음만 다가서면 그곳을
ฮัน กอรึมมาน ดากาซอม-มยอน คือโกซึล
하루 종일 맴돌아
ฮารู จองงิล เมมโดรา
날 돌아보지 않아도
นัล โดราโพจี อันนาโด
난 말할 수가 없어도
นาน มัลลัล ซูกา ออปซอโด
그댈 사랑하고 사랑합니다
คือเดล ซารางฮาโก ซารางฮัปนีดา
아프고 아프다 해도
อัปพือโก อัปพือดา เฮโด
괜찮다고 그대 곁에 있으면 나는
เควนชันดาโก คือเด กยอทเท อิซซึม-มยอน นานึน
그거면 돼요 그대면 돼요 My love
คือกอม-มยอน เดวโย คือเดม-มยอน เดวโย My love
웃고 울고 살아가요
อุซโก อุลโก ซารากาโย
난 그댈 보며 오늘 하루도
นาน คือเดล โพม-มยอ โอนึล ฮารูโด
멀리서 그림자처럼 살아도
มอลลีซอ คือริมจา ชอรอม ซาราโด
그것도 난 괜찮아
คือกอซโด นาน เควนชันนา
날 돌아보지 않아도
นัล โดราโพจี อันนาโด
난 말할 수가 없어도
นาน มัลลัล ซูกา ออปซอโด
그댈 사랑하고 사랑합니다
คือเดล ซารางฮาโก ซารางฮัปนีดา
아프고 아프다 해도
อัปพือโก อัปพือดา เฮโด
괜찮다고 그대 곁에 있으면 나는
เควนชันดาโก คือเด กยอทเท อิซซึม-มยอน นานึน
그거면 돼요 그대면 돼요
คือกอม-มยอน เดวโย คือเดม-มยอน เดวโย
모든 슬픔도 그대 눈물도
โมดึน ซึลพึมโด คือเด นุนมุลโด
다 가져갈게요 그댄 행복해요
ดา กา-จยอ คัลเกโย คือเดน เฮงบกเคโย
날 사랑하지 않아도
นัล โดราโพจี อันนาโด
날 돌아보지 않아도
นัล โดราโพจี อันนาโด
그댈 사랑하고 사랑합니다
คือเดล ซารางฮาโก ซารางฮัปนีดา
더 찢겨지고 아프대도
ดอ อิจกยอจีโก อัปพือเดโด
그대면 난 하루를 살아도 My love
คือเดม-มยอน นาน ฮารูรึล ซาราโด My love
그대면 돼요 행복해 줘요 부디
คือเดม-มยอน เดวโย เฮงบกเค โจวโย พูดี
หากนำไปใช้ข้างนอกกรุณาให้เครดิต
เนื้อเพลง Super Junior-K.R.Y. – Shadow of You (The King’s Affection OST Part 1)
Reviewed by Noname
on
ตุลาคม 12, 2564
Rating:

ไม่มีความคิดเห็น: