Ads.

เนื้อเพลง It’s (이츠) – 199N


เนื้อเพลง It’s (이츠) – 199N

이츠 (It’s) – 199N Lyrics


자연스럽게 오고 가는 계절에
จายอน ซือรอปเก โอโก กานึน กเย-จอเร
모두 당연함을 느끼고
โมดู ดังกยอนฮามึล นืกกีโก
또 당연하게 느껴졌던 것들이
โด ดัง-กยอนฮาเก นืกกยอ จยอซดอน กอซดือรี
저 멀리 멀어져 가
จอ มอลลี มอรอโจว กา

우리는 많이 걸었지만
อูรีนึน มันนี กอรอซ จีมาน
또다시 걸어야겠지
โด ดัชชี กอรอยา เกซจี
We just have to plod
on again again again
뜨거운 청춘을 건너서
ทือกออุน ชองชูนึล กอนนอซอ
무사히 도착해도 또 다시
มูซาฮี ดอกชักเคโด โด ดัชชี
We don’t know
and we will never know


아프고 아파했던
อัปพือโก อัปพัซดอน
쓰라린 시간들을
ซือราริน ชีกาน ดือรึล
걷고 또 걸어가다
กอทโก โด กอรอกาดา
뒤돌아봤을 땐
ดวีโดรา บวัซซึล เทน
그 진했던 얼룩들은
คือ จินเฮซดอน ออลลุก ดือรึน
보이지도 않는
โพอีจีโด อันนึน
작은 점이 되어 있을 거야
จากึน จอมี เดวโอ อิซซึล กอยา
그렇게 될 거야
คือรอคเค เดวล กอยา

잔잔한 바다에 큰 파도가 일어
จันจันฮัน พาเด กึน พาโดกา อีรอ
너를 헤집어 놓더라도
นอรึล เฮจีบอ โนดอราโด
시린 바람을 이겨내 이내
ชีริน พารามึล กีกยอโอเน อินเน
고요하게 흐를 테니까
โกโยฮาเก ฮือรึล เทนิกกา
견딜 수 있을 테니까
คยอนดิล ซู อิซซึล เทนิกกา

아프고 아파했던
อัปพือโก อัปพัซดอน
쓰라린 시간들을
ซือราริน ชีกาน ดือรึล
걷고 또 걸어가다
กอทโก โด กอรอกาดา
뒤돌아봤을 땐
ดวีโดรา บวัซซึล เทน
그 진했던 얼룩들은
คือ จินเฮซดอน ออลลุก ดือรึน
보이지도 않는
โพอีจีโด อันนึน
작은 점이 되어 있을 거야
จากึน จอมี เดวโอ อิซซึล กอยา
그렇게 될 거야
คือรอคเค เดวล กอยา

Trust me one day
we’ll look back on this and laugh
Yeah You will laugh more
than you’ve ever laughed before

울고 또 웃었던
อุลโก โด อูซอซดอน
지나갈 이 날들이
จีนากัล อี นัลดือรี
뜨겁게 가슴 속에
ทือกอปเก คาซึม โซเก
남아 있을 때
นามา อิซซึล เท
그 진했던 얼룩들은
คือ จินเฮซดอน ออลลุก ดือรึน
보이지도 않는
โพอีจีโด อันนึน
작은 점이 되어 있을 거야
จากึน จอมี เดวโอ อิซซึล กอยา
그렇게 될 거야
คือรอคเค เดวล กอยา



เนื้อเพลงเกาหลีโดย: klyrics.net
แปลเนื้อเพลงไทยโดย: Yingcomp
หากนำไปใช้ข้างนอกกรุณาให้เครดิต


เนื้อเพลง It’s (이츠) – 199N เนื้อเพลง It’s (이츠) – 199N Reviewed by Noname on ธันวาคม 04, 2563 Rating: 5

ไม่มีความคิดเห็น:

ขับเคลื่อนโดย Blogger.