Ads.

เนื้อเพลง Hyunseong – Nights (몇 밤)


เนื้อเพลง Hyunseong – Nights (몇 밤)

현성 (Hyunseong) – 몇 밤 (Nights) Lyrics


한낮의 알람 소리
ฮานาเจ อัลลัม โซรี
차분히 울리고 난
ชาบุนฮี อุลลีโก นาน
해가 진 후에 깨어나
เฮกา จิน ฮูเย เกโอนา

저기 외롭게 뜬
ชอกี เวรอปเก ทึน
희미한 별 하나
ฮึยมีฮัน พยอล ฮานา
그저 바라보는 것도 아파
คือจอ พารา โพนึน กอซโด อัปพา

잠깐 뒤를 돌아봐
ชัมกาน ดวีรึล โดราบวา
그림자가 짙어진
คือริมจากา จิททอจิน
스물 그리고 일곱 째 밤
ซือมุล คือรีโก อิลกอป เจ พัม

유난히 뜨겁던 계절은 저물어
ยูนานฮี ทือกอปดอน กเย-จอรึน จอมูรอ
차가운 달빛 아래 눈을 감아본다
ชากาอุน ดัลบิช อาเร นูนึล กามา พอนดา

불 꺼진 텅빈 방 몇 밤을 보내야
พุล กอจิน ทองบิท บัง มยอท พามึล โพเนยา
어둠 속에 바래졌던 꿈과
โอดุม โซเก พาเร จยอซดอน กุมกวา
너를 볼 수 있을까
นอรึล พล ซู อิซซึลกา

앞서가는 발걸음들
อัปซอ กานึน พัลกอรึมดึล
나만 혼자 멈춰있는 듯
นามาน ฮนจา มอมโชว อิซนึน ดืซ
다른 세상 같아
ดารึน เซซาง กัททา

어제와 오늘 사이 어디쯤에
โอเจวา โอนึล ซาอี โอดี จึมเม
어디로 갈지 모른 채
โอดีโร กัลจี โมรึน เช
사라지고 말까 괜한 고민을 해
ซาราจีโก มัลกา เควนฮัน โกมีนึล เฮ

늘 걸었던 이 길이
นึล กอรอซดอน อี กีรี
낯설게만 보이는
นัซซอล เกมาน โพอีนึน
스물 그리고 일곱 째 밤
ซือมุล คือรีโก อิลกอป เจ พัม

유난히 뜨겁던 계절은 저물어
ยูนานฮี ทือกอปดอน กเย-จอรึน จอมูรอ
차가운 달빛 아래 눈을 감아본다
ชากาอุน ดัลบิช อาเร นูนึล กามา พอนดา


불 꺼진 텅 빈 방 몇 밤을 보내면
พุล กอจิน ทอง บิน บัง มยอท พามึล โพเน-มยอน
어둠 속에 바래왔던 꿈과
โอดุม โซเก พาเร วัซดอน กุมกวา
네게 닿아질까
เนเก ดาฮา จิลกา

수많은 날 수많은 밤 그때의 너와
ซูมานนึน นัล ซูมานนึล พัม กืทเทเย นอวา
만나 몇 번을 이별해 멀어졌지만
มันนา มยอท พอนึล อีพยอลเล มอรอ จยอซจีมาน
어디든 걷다 보면 또
โอดีดึน กอทดา โพม-มยอน โด
아침이 밝아오겠지
อัชชีมี พัลกาโอเกซจี
그때까지 아마 몇 밤 더
กืทเทกกาจี อามา มยอท พัม ดอ

그날의 너와 나
คือนาเร นอวา นา

유난히 뜨겁던 계절은 저물어
ยูนานฮี ทือกอปดอน กเย-จอรึน จอมูรอ
그리운 달빛 아래 눈을 감아본다
ชากาอุน ดัลบิช อาเร นูนึล กามา พอนดา

불 꺼진 텅 빈 방 몇 밤이 지나면
พุล กอจิน ทอง บิน บัง มยอท พามี จีนัม-มยอน
아득한 그 계절 너와 나
อาดึกคัน คือ กเย-จอล นอวา นา
만날 수 있을까
มันนัล ซู อิซซึลกา

또 하룰 견뎌
โด ฮารุล คยอน-ดยอ
어디든 걸어가다 보면 언젠가 우리
โอดีดึน กอรอกาโด โพม-มยอน ออนเจนกา อูรี
그 날로 돌아가겠지
คือ นัลโล โดรากาเกซจี



เนื้อเพลงเกาหลีโดย: klyrics.net
แปลเนื้อเพลงไทยโดย: Yingcomp
หากนำไปใช้ข้างนอกกรุณาให้เครดิต


เนื้อเพลง Hyunseong – Nights (몇 밤) เนื้อเพลง Hyunseong – Nights (몇 밤) Reviewed by Noname on พฤศจิกายน 17, 2563 Rating: 5

ไม่มีความคิดเห็น:

ขับเคลื่อนโดย Blogger.